Due donne che ballano

Traduzione di Pino Tierno

Collana I testi

Lingua Italiano

Il libro

Una donna anziana e una giovane chiamata a farle da badante.

Tutte e due schive, energiche, sarcastiche ed eroiche.

Si odiano e si detestano perché sono simili, perché ognuna ha bisogno dell’altra, e, nella solitudine delle rispettive vite, sono l’una per l’altra l’unica presenza confortante.

Consumano il tempo che passano insieme beccandosi, pungendosi e confessando di sé quello che solo a un estraneo si riesce a confessare.

Ballano, come una nave in balìa delle onde.

Ballano la danza dell’esistenza dura e difficile di chi porta dentro una sofferenza ma fuori esibisce una faticosa immagine di forza.

Ballano come una coppia estratta dal mazzo della casualità, quando due sconosciuti si trovano a ballare insieme.

E per questo ballo non ci sono cavalieri, non ci sono mariti, padri o figli ad accompagnarle, ma solo due donne che ballano.

Avrebbero potuto non incontrarsi mai, ma per loro fortuna il sollievo della coppia addolcisce finalmente un po’ la fatica.

  • Carta
  • Isbn 9788898442874
  • Pagine 50
  • Copertina flessibile, 300 gr, patinata opaca
  • Anno 2015
  • Rilegatura brossura filo refe
  • Dimensioni 240 x 170 mm
  • Stampa a colori
  • Carta usomano 90 gr
  • Stato editoriale Disponibile
12.99 €
  • Digitale
  • Stato editoriale Coming soon

Josep Maria Benet i Jornet

Classe 1940, è considerato uno dei massimi autori del teatro spagnolo contemporaneo e il padre del teatro catalano. Vincitore di numerosi premi e riconoscimenti, ha influenzato almeno due generazioni di autori in lingua catalana. Le sue opere sono state tradotte, pubblicate e messe in scena in diverse lingue in tutta Europa, negli Stati Uniti e…

Consigliati

Una selezione che potrebbe interessarti, tra libri dello stesso autore, della stessa collana, temi correlati, e roba che sembra non c’entrare e invece…