Cattivo odore

A cura di
Enrico Di Pastena
Enrico Di Pastena insegna Letteratura Spagnola all’Università di Pisa. Ha tradotto in italiano opere teatrali di Alfonso Sastre, Juan Mayorga, José Ramón Fernández e Gracia Morales. Studia il teatro spagnolo…
Traduzione di Pastena Di Enrico

Collana I testi

Lingua Italiano

Il libro

Due gemelli e la moglie di uno di loro si prendono cura di un misterioso personaggio che vive la propria decadenza in una stanza contigua, non si mostra mai e pare tenerli soggiogati. Nel corso dell’opera lo spettatore assiste al deteriorarsi dell’indefinito e isolato ambiente in cui si svolge l’azione visibile, al degrado della realtà postindustriale che circonda quello spazio polivalente ma anche al mutare delle relazioni fra i tre. Al contempo, si diffonde ovunque un cattivo odore la cui origine non viene chiarita e che, al di là delle più immediate connotazioni di decomposizione e morte, si impone come una poderosa metafora polisemica.

Nel solco del teatro dell’assurdo (Samuel Beckett ed Eugène Ionesco), memore della lezione di maestri autoctoni (Antonio Buero Vallejo) e della tradizione latinoamericana (il romanzo del dittatore), in Cattivo odore Morales cerca lo straniamento del destinatario e presenta una parabola sul potere, sulla sua crisi e sulle differenti e spesso irragionevoli reazioni che suscita: negazione, cecità, desiderio di fuga. Un microcosmo forse distopico, che tuttavia dice di noi molto più di quanto non vorremmo.

  • Carta
  • Isbn 9788855103626
  • Pagine 64
  • Copertina flessibile, 300 gr, patinata opaca
  • Anno 2024
  • Rilegatura brossura filo refe
  • Dimensioni 240 x 170 mm
  • Stampa a colori
  • Carta usomano 90 gr
  • Stato editoriale Coming soon
  • Digitale
  • Stato editoriale Coming soon

Consigliati

Una selezione che potrebbe interessarti, tra libri dello stesso autore, della stessa collana, temi correlati, e roba che sembra non c’entrare e invece…